Sjaan, Maggie, Gill en Meneer de Zwart

(English below)
Sjaan, Maggie, Gill en Meneer de Zwart is een conceptuele strip van zes pagina’s. Het is een verhaal over synergie en samenwerking, in een surrealistische wereld. Door deze synergie tussen de karakters ontstaat er meer dan ze individueel zouden kunnen. Het refereert ook aan de historie van zowel de gedrukte strip zelf als kleurendruk. Met Cyaan, Magenta, Geel (Yellow) en Zwart (‘Key’) ofwel CMYK sinds 1906. De inspiratie komt van de eerste in kleur gedrukte (kranten)strips die vanaf eind jaren 1920 opmars maken. Met Ben-Day dots en later halftone en andere technieken. De namen van de karakters slaan uiteraard op de eerder genoemde drukkleuren. En zoals je van mij kunt verwachten, zijn dat niet de enige woordspelingen.

De strip is op papier getekend met penseel en Oost-Indische inkt (figuren, kaders en ballons) en fineliner (achtergrond). Ingekleurd, geletterd en bewerkt in Affinity Designer en Affinity Photo. Half-tone effecten met Photoshop.

[English translation]

Sjaan, Maggie, Gill en Meneer de Zwart is a six page conceptual comic. In English the title would be Shawn, Maggie, Jill and Mister Black. It is a story about synergy and cooperation, set in a surrealistic world. This synergy between the characters results in more than they could have achieved individually. It also refers to the history of both the printed comics as well as colour printing. With Cyan, Magenta, Yellow and black (Key) aka CMYK since 1906. The inspiration comes from the first (newspaper) comic strips printed in colour that gained popularity from the 1920s onwards. With Ben-Day dots and later halftone and other techniques. The names of the characters of course refer to the forementioned printing colours. And me being me, those are not the only puns.

The comic has been drawn with brush and India ink (characters, panels, balloons) and fineliner (background). Coloured, lettering and processing in Affinity Designer and Affinity Photo. Half-tone effects with Photoshop.

 

 

Hugo, my first cousin once removed

Hugo, my first cousin once removedStrip met woordspeling op het letterlijk nemen van familierelaties. Want een goede foto is beter dan een verre neef?

Om de termen van familierelaties en alle ‘neven’ in het Engels goed te snappen, zie deze cousin chartLink to an external page in a new window.

    Voor de Nederlandstaligen die wat minder bekend zijn met alle Engelse cousins:

  • First cousin once removed = achterneef
  • First cousin twice removed = achter-achterneef


Getekend met Oost-indische inkt en penseel (familie), fineliner (achtergrond, fotocamera en kaders). Inkleuring en letteren in Photoshop.

Hugo, my first cousin once removed

Goede grap

Hugo, my first cousin once removedCommissie voor oud-collega Val die 25 jaar bij de Rabobank werkt. Ook een cartoon op maat laten tekenen voor een jubileum, bruiloft, verjaardag of iets anders? Kijk dan bij mijn diensten voor cartoons en illustraties!

Val heeft bij het KCC (KlantContactCentrum ofwel call centre) gewerkt. Hij houdt erg van grappaLink to an external page in a new window en is Scrum Master (vandaar het Scrum board op de achtergrond). De praatwolkjes / ballons zijn in de officiële huisstijlkleuren van de Rabobank.

De speciaal voor hem gemaakte cartoon is gedrukt en ingelijst aan hem aangeboden, samen met een goede fles grappa. Alle aanwezigen op de receptie hebben een persoonlijke boodschap op de passe-partout gezet. Hij was er erg blij mee!

Getekend met Oost-indische inkt en penseel en ingekleurd en geletterd in Photoshop.

Doolhof

doolhofbordspel - linkerbovenhoekdoolhofbordspel - L-vormig minidoolhofPilot voor een nog uit te geven doolhofbordspel van een opdrachtgever. Elke kleur tegel heeft ook een symbool voor makkelijke herkenning en kleurenblinden. Waarbij elk symbool zelf ook weer een minidoolhof is. De zwarte muurtjes die de gekleurde vakjes scheiden – en dus het doolhof maken – zijn elk ook weer gesloten minidoolhofjes. De grote L-vormige muur is een groot, doorlopend minidoolhof. Deze minidoolhofjes in de muren zijn alleen visuele elementen die het spel verfraaien en bijdragen aan de beleving, geen onderdelen van het spelverloop.

Getekend als vectors in Photoshop en ontwerp van de symbolen en doolhoven op papier.

doolhofbordspel - linkerbovenhoek
doolhofbordspel - L-vormig minidoolhof

The Parrot’s Treasure

The Parrot's Treasure

Een keer een strip zonder tekst. Geïnspireerd op piraten en het Flying Spaghetti Monster.

Getekend met penseel, kroontjespen (de kaart) en fineliner (de spikes in de laatst panels). Inkleuren en letteren in Photoshop.

Walking above the clouds

Het coronavirus blijft actueel. Ik teken mezelf bijna nooit, maar had er dit keer lol in. Vooral om mijn typische winterjas te tekenen. Lekker herkenbaar, een beetje Guust-achtig (Franquin is De Meester). Met de skyline van Utrecht op de achtergrond.

Getekend met pen (fineliner, brushpen). Inkleuren en letteren in Photoshop.

Goed gemutst? (Sinterklaas)

Het is weer die tijd van het jaar. Sinterklaas is in het land en heeft er het land in (wellicht vanwege Piet met zijn blije kop).

Getekend met pen (fineliner, penseelpunt). Inkleuren en letteren in Photoshop.

Weak

Een woordspeling met ‘weak’, die onterecht gezien kan worden als mensen met dyslexie te kijken zetten. Maar dat is hier niet het geval, aangezien de cartoon dieper is dan dat. Mensen met dyslexie worden soms als dom ervaren en kunnen vastlopen op school, zoals ik regelmatig op mijn werk bij Feniks Talent tegenkom. De naam Matilda is ook geen toeval: het personage uit het boek Matilda van Roald Dahl is het tegenovergestelde van dom: ze is slim, getalenteerd en begaafd. En houdt van boeken. Ik ken behoorlijk wat tieners en volwassenen die worstelden op school, die hun school niet hebben afgemaakt of op een ‘lagere’ opleiding zaten, dan waar ze de (intellectuele) capaciteiten voor hadden. Ze waren niet dom, maar bleken het tegenovergestelde te zijn: (hoog)begaafd en hebben weer talenten op heel andere vlakken. Dyslexie zegt weinig over of je slim bent of niet, het geeft hoogstens aan dat je hersenen bepaalde informatie nét even anders verwerken.

Deze cartoon is een alternatieve versie van Inktober dag 15.

Getekend met penseel en Oost-Indische inkt en gewassen inkt, inkleuren en letteren zijn gedaan in Photoshop.

Gender made easy


Bij Feniks Talent, waar ik ook werk, is een van de jongeren transgender. Deze strip is gebaseerd op een humoristische discussie met de jongeren – met de serieuze ondertoon om traditionele rolpatronen en genderidentiteit aan de kaak te stellen en bespreekbaar te maken. Het idee van de ‘mullet’ (matje) kwam van een van de jongeren.

Getekend met pen (fineliner en penseelpuntpen), inkleuren en letteren zijn gedaan in Photoshop.

Beeldverslag: De natuur voorbij de taal

Instituut voor Beeldtaal - Beeldverslag de natuur voorbij de taalMaandag 4 juni was het werkcollege ‘Natuur voorbij de taalLink to an external page in a new window‘ in Pakhuis de Zwijger in Amsterdam. Deze sessie van lezing met workshop in de serie De Taal Voorbij was georganiseerd door het Instituut voor BeeldTaalLink to an external page in a new window. Voor dit instituut ben ik onderdeel van de denktank, maar maak ook beeldverslagen, zoals dit, Beleidstaal verbeeld en Verkiezingen – Wat is de boodschap?

In het beeldverslag is de kern van het werkcollege weergegeven. Het beeldverslag is gepubliceerd op De natuur voorbij de taal – Beeldverslag Taal Voorbij #36Link to an external page in a new window door het Instituut voor BeeldTaal.

In dit werkcollege behandelden de sprekers Norbert Peeters, Jonneke Bekkenkamp en Hans Mulder de taal van de natuur en bloemen. Welke taal is nodig om wat je ziet en denkt te zien in de natuur te beschrijven? Wat zie je eigenlijk? Welk beeld gebruik je? Dat ging sinds Linnaeus, Darwin en Van Leeuwenhoek niet zonder slag of stoot toen bleek dat planten seks hadden en er overal kleine dierkens zitten. En hoe worden bloemen in de literatuur gebruikt, wat verbeelden ze?

In mijn beeldverslag heb ik geprobeerd terug te gaan naar de 18e eeuwse publicaties: het papier, de lettertypes, de stijl. De eerste aanblik moet authentiek voelen. De kaders en tekeningen zelf getekend – op de gekleurde botanische prenten na – met een fijne kroontjespen en Oost-Indische inkt. Tot je over geile bijtjes leest en al de bacterieën ziet kruipen 😉

Met ook de Klodder & Kluwen strip bloemen speciaal voor dit beeldverslag; het is een ‘verslag’ van de lezing van Jonneke Bekkenkamp over het beeld van bloemen in de literatuur.

Instituut voor Beeldtaal - Beeldverslag de natuur voorbij de taal